museum-digitalberlin
STRG + Y
de
Museum Berlin-Karlshorst Sammlung Objekte 1914-1945 [100525]
Brief von der Front (ukrainisch) (Museum Berlin-Karlshorst CC BY-NC-SA)
Herkunft/Rechte: Museum Berlin-Karlshorst / Museum Berlin-Karlshorst (CC BY-NC-SA)
1 / 3 Vorheriges<- Nächstes->

Feldpostbrief auf Ukrainisch, F. Witali, 14.09.1944

Kontakt Zitieren Datenblatt (PDF) Entfernung berechnen Archivversionen Zum Vergleich vormerken Graphenansicht

Beschreibung

Ein Feldpostbrief von der Front an die Familie, geschrieben auf Ukrainisch von F. Witali, einem Soldaten der Roten Armee am 14.09.1944. In seinem Brief wünscht sich Witali den Tod der Faschisten und will seinen gefallenen Bruder rächen.

Abschrift des Textes:

1/3
Смерть и гибель фашизму, который питался отнять нашоє щасливое мирное житя!
Вперед на запад на полный разгром проклятого фашизма, врага всего людства!
Примить мiй чисто сердечний привiт, привiт iз фронта.
Лист на родину 14-9-44.
Добрий день моi дорогi рiднi дорога мама i дорога сестричка Галочка. Сповiщаю я Вам що я живий i здоровий чого i Вам желаю. Сповiщаю я Вам моi дорогi що ми дальше продолжаем бить фашистiв, бандiтiв проклятiх. I будем бити iх до тiх пор поки до кiнця не розiбєм i зметем з лиця землi фашиську погань. Шоб бiльше не смiв напасти фашист на нашу мирну сторону, на наше мирне щасливе житя. Час за часом, минута за минутою ближеться кiнець фашистам. Близький той час коли смiлий советский воїн поднiме свiй мiцний кулак i скаже довольно тобi проклятий фашист топтати своiм поганим не чистим чоботом Европейску землю i знущатись над мирным населеннем. Блiзок час розплаты з фашистами. Щодня i що минути нашi славнi соколи везуть в подарок фашистам мiлiони пудiв бомб i поливають iх свинцевым дощем. Каждого дня наши славнi артiлерiсти посилають фашистам на проктятiї их голови мiлiони снарядов. Проклятий ранений фашистский звiр без отдиху вползає в свою берлогу, де вiн знайде собi могилу.
Дорогi моi рiднi, дорога мама i дорога сестричка Галочка. За дорогого братика, который пав смертю храбрiх воiнiв отомщу проклятим фашистам. За рiднього братика мщу i буду мстити проклятым душегубам фашистам, не буду мати пощади над проклятими ворогами! Смерть фашизму, врагу всего людства.
Дорога мама i дорогая сестричка Галочка живется мне хорошо. Погода в цїому мiсцi де я хорошая, нахожусь почти в лесу з Толькою Цимбалюком. Галю пишiт менi як вам живеться. Пишiт менi про всiх трохимововiх товарищiв i про моiх. Пишiт про Вiтю Биствецького про Толю про всiх. Пишiт пишiт про дядя Думiнiка i про всiх дятькiв.
Мамо i Галю кiнчаю писати. Досвiдання……!
Крепко цiлую всiх я Вас нещотно раз привiт. Галю передай привiт Антосi, Пальмусi, Франi, Галi.
Ваш брат i син Виталий Ф. 14.9.44 года.

Beschriftung/Aufschrift

1/3
Смерть и гибель фашизму, который питался отнять нашоє щасливое мирное житя!
Вперед на запад на полный разгром проклятого фашизма, врага всего людства!
Примить мiй чисто сердечний привiт, привiт iз фронта.
Лист на родину 14-9-44.
Добрий день моi дорогi рiднi дорога мама i дорога сестричка Галочка. Сповiщаю я Вам що я живий i здоровий чого i Вам желаю. Сповiщаю я Вам моi дорогi що ми дальше продолжаем бить фашистiв, бандiтiв проклятiх. I будем бити iх до тiх пор поки до кiнця не розiбєм i зметем з лиця землi фашиську погань. Шоб бiльше не смiв напасти фашист на нашу мирну сторону, на наше мирне щасливе житя. Час за часом, минута за минутою ближеться кiнець фашистам. Близький той час коли смiлий советский воїн поднiме свiй мiцний кулак i скаже довольно тобi проклятий фашист топтати своiм поганим не чистим чоботом Европейску землю i знущатись над мирным населеннем. Блiзок час розплаты з фашистами. Щодня i що минути нашi славнi соколи везуть в подарок фашистам мiлiони пудiв бомб i поливають iх свинцевым дощем. Каждого дня наши славнi артiлерiсти посилають фашистам на проктятiї их голови мiлiони снарядов. Проклятий ранений фашистский звiр без отдиху вползає в свою берлогу, де вiн знайде собi могилу.
Дорогi моi рiднi, дорога мама i дорога сестричка Галочка. За дорогого братика, который пав смертю храбрiх воiнiв отомщу проклятим фашистам. За рiднього братика мщу i буду мстити проклятым душегубам фашистам, не буду мати пощади над проклятими ворогами! Смерть фашизму, врагу всего людства.
Дорога мама i дорогая сестричка Галочка живется мне хорошо. Погода в цїому мiсцi де я хорошая, нахожусь почти в лесу з Толькою Цимбалюком. Галю пишiт менi як вам живеться. Пишiт менi про всiх трохимововiх товарищiв i про моiх. Пишiт про Вiтю Биствецького про Толю про всiх. Пишiт пишiт про дядя Думiнiка i про всiх дятькiв.
Мамо i Галю кiнчаю писати. Досвiдання……!
Крепко цiлую всiх я Вас нещотно раз привiт. Галю передай привiт Антосi, Пальмусi, Франi, Галi.
Ваш брат i син Виталий Ф. 14.9.44 года

Material/Technik

Papier / handgeschrieben

Maße

Höhe: 30,4 cm, Breite: 21,5 cm

Karte
Hergestellt Hergestellt
1944
[Zeitbezug] [Zeitbezug]
1941
1940 1947
Museum Berlin-Karlshorst

Objekt aus: Museum Berlin-Karlshorst

Mit dem Akt der bedingungslosen Kapitulation in unserem Haus endete der Zweite Weltkrieg in Europa. Am 8. Mai 1945 unterzeichnete das Oberkommando...

Das Museum kontaktieren

[Stand der Information: ]

Hinweise zur Nutzung und zum Zitieren

Die Text-Informationen dieser Seite sind für die nicht-kommerzielle Nutzung bei Angabe der Quelle frei verfügbar (Creative Commons Lizenz 3.0, by-nc-sa) Als Quellenangabe nennen Sie bitte neben der Internet-Adresse unbedingt auch den Namen des Museums und den Namen der Textautorin bzw. des Textautors, soweit diese ausdrücklich angegeben sind. Die Rechte für die Abbildungen des Objektes werden unterhalb der großen Ansichten (die über ein Anklicken der kleineren Ansichten erreichbar werden) angezeigt. Sofern dort nichts anderes angegeben ist, gilt für die Nutzung das gerade Gesagte. Auch bei der Verwendung der Bild-Informationen sind unbedingt der Name des Museums und der Name des Fotografen bzw. der Fotografin zu nennen.
Jede Form der kommerziellen Nutzung von Text- oder Bildinformationen bedarf der Rücksprache mit dem Museum.