de
Alt | Neu | ||
---|---|---|---|
13 | Unter dem Banner Lenin-Stalins, vorwärts, um die deutschen Eindringlinge zu besiegen!". | 13 | Unter dem Banner Lenin-Stalins, vorwärts, um die deutschen Eindringlinge zu besiegen!". |
14 | 14 | ||
15 | Beschriftung/Aufschrift | 15 | Beschriftung/Aufschrift |
16 | "25 лет Красной Армии | 16 | "25 лет Красной Армии<br /> |
17 | 1918-1943 | 17 | 1918-1943<br /> |
18 | Под знаменем | 18 | Под знаменем<br /> |
19 | Ленина-Сталина | 19 | Ленина-Сталина<br /> |
20 | вперёд, на разгром | 20 | вперёд, на разгром<br /> |
21 | немецких захватчиков!" | 21 | немецких захватчиков!"<br /> |
22 | 22 | <br /> | |
23 | ("25 Jahre Rote Armee | 23 | ("25 Jahre Rote Armee<br /> |
24 | 1918-1943 | 24 | 1918-1943<br /> |
25 | Unter dem Banner | 25 | Unter dem Banner<br /> |
26 | Lenin-Stalins | 26 | Lenin-Stalins<br /> |
27 | vorwärts, | 27 | vorwärts,<br /> |
28 | um die deutschen Eindringlinge zu besiegen!") | 28 | um die deutschen Eindringlinge zu besiegen!") |
29 | |||
30 | Открытка> 25 лет Красной Армии. Под знаменем Ленина-Сталина вперед, на разгром немецких захватчиков! | ||
31 | Художественно-Эстампная мастерская МТХ. По заказу Моск. к-ры Главбумсбыта. | ||
32 | Просмотрено военной цензурой 14045 | ||
33 | |||
34 | Куда Москва 110 | ||
35 | Тузов проезд д. 3 кор 8 ком 2 | ||
36 | Кому Березиной Н.А. | ||
37 | Адрес отправителя Полевая почта 36883-Г | ||
38 | Голопяткину П.И. | ||
39 | |||
40 | Здравствуй Надя! | ||
41 | Получил от тебя небольшое письмо от 29 августа Большое спасибо. Долго пришлось ожидать от тебя. Ты пишешь, что долго от меня не было писем. Я тебе писал много, но от тебя все не было. Это я не знаю где пропадали мои письма. Надя, я живу хорошо. А на фронте жизнь веселая, не то что у Вас. Сейчас движемся вперед на Запад, истребляем фашистскую нечисть. Об успехах Красной Армии тебе известно из газет и радио. Черт проклятый разрушает наши села – он за это расплатится. Надя, ты пишешь, что Николай в Москве, почему же он не пишет писем. Сообщи мой адрес ему и скажи что я ожидаю от него. Все не опишешь в письме, да и нет возможности. Надя, приходилось быть под огнем – передвигаться вперед. Все пришлось пережить. Ну пока все. Пиши, передай привет Николаю – и жду ответ. Привет твоей мамаше. | ||
42 | До свидания. | ||
43 | С приветом П.Голопяткин. | ||
44 | 12.9.43 г. (адрес на обороте). | ||
45 | 29 | ||
46 | Material/Technik | 30 | Material/Technik |
47 | Papier / gedruckt, handgeschrieben | 31 | Papier / gedruckt, handgeschrieben |
83 | ___ | 67 | ___ |
84 | 68 | ||
85 | 69 | ||
86 | Stand der Information: 202 | 70 | Stand der Information: 2021-12-15 11:47:17 |
87 | [CC BY-NC-SA @ Museum Berlin-Karlshorst](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) | 71 | [CC BY-NC-SA @ Deutsch-Russisches Museum Berlin-Karlshorst](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) |
88 | 72 | ||
89 | ___ | 73 | ___ |
90 | 74 |
Mit dem Akt der bedingungslosen Kapitulation in unserem Haus endete der Zweite Weltkrieg in Europa. Am 8. Mai 1945 unterzeichnete das Oberkommando...
Das Museum kontaktieren