museum-digitalberlin
CTRL + Y
en
Objects found: 1461
KeywordsMilitary affairsx
Refine searchAdvanced search Sorted by: ID

Brief von Rakhimzhan Koshkarbaev an das Museum Berlin-Karlshorst, 1984

Museum Berlin-Karlshorst Objekte 1914-1945 Sammlung [100604-02]
100604 (Museum Berlin-Karlshorst CC BY-NC-SA)
Provenance/Rights: Museum Berlin-Karlshorst (CC BY-NC-SA)
1 / 2 Previous<- Next->
Contact Cite this page Data sheet (PDF) Calculate distance to your current location Archived versions Mark for comparison Graph view

Description

Es handelt sich um einen Brief von Raqymjan Qoshqarbaev aus Kasachstan an das Museum Berlin-Karlshorst. Der Brief wurde am 03.02.1984 verfasst.

Der Soldat aus Kasachstan Raqymjan Qoshqarbaev (alternative Schreibweisen: Rachimshan Koschkarbajew; Rakhimzhan Koshkarbaev; Raqymjan Qoşqarbaev; kasachisch: Рақымжан Қошқарбаев, russisch: Рахимжан Кошкарбаев) war in der Schlacht um Berlin beteiligt.

Er gehörte zu der Gruppe der sowjetischen Soldaten, die die Flagge der UdSSR ("Siegesfahne") über den Reichstag gehängt haben. In Kasachstan ist Koschkarbajew sehr bekannt.

1984 hat er das Museum Berlin-Karlshorst kontaktiert und seine Memoiren, die in Kasachstan als Buch veröffentlicht wurden, geschenkt. In diesem Buch (IN 100604-01) wurde dieser Brief aufgefunden.
In der offizellen sowjetischen Geschichtsschreibung wurde er vor der Perestroika nicht erwähnt, da er Sohn eines repressierten "Feindes des Volkes" war und wuchs zusammen mit seiner Schwester nach der Verhaftung und Erschiessung des Vaters in einem Waisenhaus auf.

Laut dem Artikel aus der sowjetischen Zeitung "Izvestija"vom 31. Mai 1985 war Rakhimzhan Koshkarbaev zum 40. Jahrestag des Sieges bzw. der deutschen Kapitulation nach Berlin eingaladen. Nahm an den Feierlichkeiten teil und wurde während seines zehntägigen Aufenthaltes in der DDR von einem Filmteam begleitet, das eine Dokumentation über ihn drehen wollten. Außerdem wurden nach ihm in Belin eine Schule und eine Brigade auf einer Schiffswerft in Berlin-Köpenik benannt.

Material/Technique

Papier

Measurements

Länge: 29,7 cm, Breite: 20,8 cm

Detailed description

Transkription:

"Никто не забыт, ничто не забыто!

ГЕРОЙ ШТУРМА РЕЙХСТАГА РАХИМЖАН КОШКАРБАЕВ

«3» февраля 1984 г.

Уважаемый тов. Рогачёв,

Шлю Вам из далёкого Казахстана большой братский салем и самые наилучшие
пожелaния в Вашей по вседневной воинской жизни, тов. Майор! Высылаю Ваш музей
как память от непосредственного участника штурма и во взятиe фашисткого логова
Рейхстага 30 апреля 1945 года как ещё один исторический документ где описоваю о
подвиге советских солдат и офицеров в самом решающем моменте - крушение фашизма.

С уважением, Рахимжан Кошкарбаев."


Übersetzung:

"Niemand ist vergessen, nichts ist vergessen!

HELD DES STURMES AUF DEN REICHSTAG RACHIMSHAN KOSCHKARBAJEW

03. Februar 1984

Verehrter Genosse Rogatschjow,

Ich sende Ihnen aus dem fernen Kasachstan einen herzlichen brüderlichen Gruß und die besten Wünsche für Ihr tägliches Militärleben, Genosse Major! Ich übersende Ihrem Museum als Erinnerung an einen unmittelbaren Teilnehmer am Angriff und der Eroberung des faschistischen Nests - des Reichstags - am 30. April 1945 als ein weiteres historisches Dokument, in dem ich die Leistung sowjetischer Soldaten und Offiziere im entscheidenden Moment beschreibe – dem Zusammenbruch des Faschismus.

Mit freundlichen Grüßen, Rachimshan Koschkarbajew."

Created Created
1984
[Relation to time] [Relation to time]
1945
1944 1986
Museum Berlin-Karlshorst

Object from: Museum Berlin-Karlshorst

Mit dem Akt der bedingungslosen Kapitulation in unserem Haus endete der Zweite Weltkrieg in Europa. Am 8. Mai 1945 unterzeichnete das Oberkommando...

Contact the institution

[Last update: ]

Usage and citation

The textual information presented here is free for non-commercial usage if the source is named. (Creative Commons Lizenz 3.0, by-nc-sa) Please name as source not only the internet representation but also the name of the museum.
Rights for the images are shown below the large images (which are accessible by clicking on the smaller images). If nothing different is mentioned there the same regulation as for textual information applies.
Any commercial usage of text or image demands communication with the museum.